2021-12-27
2021/12/27(Mon) 庭の青竹を新調しました
2021-12-21
2021/12/21(Tue) 本町の新しい公園
今年の夏、高井家からあるいてすぐに新しい公園ができました。日当たりがよく、お散歩がてら一休みするのにぴったりのスポットです。小道を通り、消防第2分団のほうへ抜けられるようになっています。
ここにはかつて母子センターがあり、20年頃前まで、下本町の弥生祭のお囃子の練習場所でした。
2021-12-12
2021/12/12(Sun) 大女将の手作りおやつ
今月卒寿の大女将は、よくおやつを作ってくれます。最近だと、お赤飯でできたおせんべいや、丹波大納言のきんつば。
できるとお勝手に置いておいてくれるので、通りがかるたびにみんなでひょいと口に入れて味わっております。
2021-12-08
2021/12/8(Wed) 今年も敷松葉の季節になりました
高井家の庭では、敷松葉をしました。毎年冬から来春まで、霜柱で地面の苔がはがれないよう、苔に松葉の布団をかけて保護をします。そろそろ年越しの準備です。
In the garden of Takaiya, we have laid pine needles. Every year, from winter until next spring, we cover the moss with pine needles to protect it from being damaged by frost columns. It is time to prepare for the New Year.
Dans le jardin de Takaiya, nous avons déposé des aiguilles de pin. Chaque année, de l'hiver jusqu'au printemps prochain, nous recouvrons la mousse d'aiguilles de pin pour la protéger des dommages causés par le gel. Il est temps de se préparer pour la nouvelle année.