ラベル コロナに負けるな! の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル コロナに負けるな! の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2021-11-17

2021/11/17(Wed) コロナ禍にいただいた安心・安ぜんのおまもり

夏に高井家にご来店されたお客様より、対コロナの安心・安ぜんのお守りをいただきました。邪気払いとして、お店に飾らせていただいています。

おかげさまでだんだんと状況が落ち着き、今では通常営業の状態へ戻ることができました。大変ありがたいことです。


2021-08-22

2021/8/22(Sun) ノンアルコールで時短営業やっています。

栃木県が新型コロナウィルス対策の緊急事態措置区域に追加されましたので、

高井家では措置期間:2021年8月20日(金) ~ 9月12日(日)の間は酒類の提供ができませんが、

お客様に少しでも楽しくお食事して頂けるよう、

美味しいノンアルコール飲料をご用意しています。

○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。

「ボトルグリーン」のスパークリング。 イギリス、コッツウォルズの天然水とハーブや果汁がブレンドされた微炭酸の清涼飲料水です。お庭を眺めながら、爽やかでナチュラルな味わいをお楽しみください。1本275ml、グラス2杯分です。お2人で乾杯用にどうぞ。

One of non-alcoholic beverages that you can enjoy at Takaiya: "Bottlegreen" Sparkling Pressé🌿 Elderflower sparkling pressé is a deliciously frangrant soft drink blending elderflowers and lightly sparkling Cotswolds spring water in England. Enjoy the refreshing and natural taste while looking out at the garden.

Each bottle contains 275ml, nice for a toast for two. Une des boissons non alcoolisées que vous pouvez déguster à Takaiya : "Bottlegreen" Sparkling pressé🌿 Le pressé pétillant de fleurs de sureau est une boisson rafraîchissante délicieusement frangée, composée de fleurs de sureau et de l'eau de source légèrement gazeuse de Cotswolds. Veuillez apprécier le goût rafraîchissant et naturel tout en regardant le jardin. Chaque bouteille contient 275 ml, idéal pour un toast à deux.


○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。

ジョエア・オーガニック・スパーリング・シャルドネ。オーガニック栽培のシャルドネを使用したワインテイスト飲料です。フランスのドメーヌ・ピエール・シャヴァンの生産。初秋の風とともに、本格派のスパーリングワイン風味をお楽しみください。

One of non-alcoholic beverages that you can enjoy at Takaiya 🌿. Joéa Organic Sparkling Chardonnay. This is a none alcoholic sparkling wine made from organic Chardonnay. Produced by Domaine Pierre Chavin in France.Enjoy the sparkling wine flavor with the early autumn breeze.

Une des boissons non alcoolisées que vous pouvez déguster à Takaiya 🌿. Joyéa de Pierre Chavin. C'est un vin mousseux sans alcool fabriqué à partir de Chardonnay biologique. Produit par le Domaine Pierre Chavin en France. Veuillez apprécier la saveur du vin mousseux avec la brise du début de l'automne.


○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。


ヴィンテンス・メルローと、ヴィンテンス・シャルドネ。高品質のブドウを使用したワインを、本来の風味を捐なうことなく脱アルコールを実現。ヴィンテンス・メルローはフルーティで濃厚な味わい。ヴィンテンス・シャルドネはシャルドネならではの複雑味のある味わい、きりりと冷やしてお楽しみください。

Some of non-alcoholic beverages that you can enjoy at Takaiya 🌿. Vintense Merlot and Vintense Chardonnay. They are wines made from high quality grapes that has been de-alcoholized without spoiling its original flavor. Vintense Merlot is an intense, generous fruity wine. Vintense Chardonnay is a very refreshing wine with subtle citrus flavors. Please enjoy their rich taste.

Quelques boissons non alcoolisées que vous pouvez déguster à Takaiya 🌿. Le Merlot de Vintense et le Chardonnay de Vintense. Il s'agit de vins élaborés à partir de raisins de haute qualité qui ont été désalcoolisés sans altérer leur saveur originale. Le Merlot de Vintense est un vin fruité, intense et généreux. Vintense Chardonnay est un vin très rafraîchissant avec ses subtiles saveurs d’agrumes. Veuillez apprécier leur goût riche.

○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。o○o。


2021-07-08

2021/7/8(Thu) 昨日は七夕祭りでした。

昨日は七夕祭りでした。

あいにく天の川は見られず、

織姫様と彦星様のデートはどうなったのでしょうか。

高井家でも、玄関の廊下に七夕飾り。

短冊にそれぞれにお願い事を書きました。

片付けするのがお名残惜しいようです。






2021-06-12

2021/6/12(Sat) 「とちまる安心認証店」の審査に合格しました。

「とちまる安心認証店」の審査に合格しました❣️

完全予約制

個室

庭に面した窓を開けて換気中

店内清掃消毒徹底

どうぞ安心してご来店下さいませ😀






2021-02-27

2021/2/27(Sat) 離れていても会いたい季節むすばれている心

春ですね。

いろいろな行事。嬉しい報告。

みんなと会いたいですね!


美味しいものを食べながら、少しずつ前に進みましょう。

高井家特製「季節の懐石弁当」好評受付中です。


テイクアウトでも、お座敷でも、

ご家族と、お友達と、仲間たちとご一緒にいかがですか?


光弁当3,000円。花弁当2,000円。

お子様用福弁当は1,200円。

(テイクアウトは税8%・お座敷では10%となります)


無農薬日光産コシヒカリ「滋養米」を使用。

仕込みの都合で、前日までのお申込みですので、宜しくお願いします。


2021-02-21

2021/2/21(Sun) 自粛終え 静かにお出まし お雛様

栃木県のコロナ感染防止特別警戒のための営業時間短縮も今日で終わりとなりました。

店内のあちこちに新旧のお雛様を飾って、春を待ちきれない気分です。


これは、昭和3年築の2階広間の床の間の違い棚に収まるお内裏様とお雛様。


厳しい冬を乗り越えて、一年ぶりの明るい陽射しの季節にご対面。

何世代にもわたる愛と平和の祈りを感じます。



2020-07-29

2020/7/29(Wed) 雨の日が続きます。

雨の日が続きます。

皆さま、お元気ですか?

先日、新型コロナ感染症対策のセミナーを受講してきました。

小さな店ですが、できうる限りの対応策をとろうと努力しております。

こんな時は、全室個室で、窓を開放して、美味しい日光の空気とお料理をお楽しみ下さい。

高井家の玄関先では、安心して全天候型のお魚が悠々と泳いでお待ちしております❣️






2020-07-07

2020/7/7(Tue) 今日は七夕❣️

今日は七夕❣️

しかし、夜には雨が降ってきました〜!

玄関の廊下に、孫達と笹飾りをして、ご来店のお客様に短冊を書いていただきました。

コロナバイバイ❗️

良縁があります様に❣️etc.

30年くらい前に宇都宮で買った「黄ぶな」も出てきてので、

酒樽の上に飾りました。

嬉しい短冊は、「来年も来られますように」

ゴルフのお客様は、「明日は晴れますように」

水害や、感染症で大変な人々を案じながら、

何はともあれ、皆んなが元気でいられますように❣️






2020-05-05

2020/5/5(Tue) 百年の 眠り覚めて 鎧兜

現在、高井家は5月中旬まで新型コロナ感染拡大防止協力のため休業中です。

テイクアウトのみ承っております。


若い人たちが、毎日蔵掃除や庭の手入れに励んでくれています。


今年は、蔵の中から昔の鎧兜飾りがたくさん出てきました。

先代、先ゝ代の時代からで、たぶん100年は経っているのではないでしょうか。

大女将も初めて見るものばかり。


本当に久しぶりに陽の目を見ました。

初節句を迎える一番若い男子のために、総飾りしています!



2020-05-01

2020/5/1(Fri) 蔵掃除

高井家は現在休業中です。5月の中旬まで、テイクアウトのみ承っております。

と、言うわけで、心置きなく蔵掃除。

蔵の二階の窓から見る名残の紅八重枝垂の桜吹雪が目にしみる。

先日は五月人形、今回は簪類。

鼈甲や珊瑚の髪飾りや櫛。

簪の先っぽのハサミはちゃんと開閉します。

蔵の中は、昔の時間がゆったりと流れています。









2020-04-03

2020/4/3(Fri) 昨日は輪王寺さんの強飯式でした。

昨日は輪王寺さんの強飯式でした。 

下野新聞の写真です。

今年は新型コロナウィルスの感染防止のため、一般参列は取りやめ。

僧侶による法要のみ執り行われました。

高井家でも毎年、この時期になると、強飯頂戴の儀式の掛け軸をかけます。

お軸の年号を見ると、慶應四年戊辰二月、とあります。

1868年、明治維新の年、まさに戊辰戦争の火の手が日光に迫る時期です。

旧暦で二月ということは、今の4月上旬に描かれたもの!

152年前のリアルタイム!

このお軸が、今こうして古式ゆかしい行事を伝えていることに、あらためて感動します。

掛け軸をアップすると、儀式の口上が読めます。

七難即滅七福即生…

早く平穏な日々が来ることを祈ります。





人気の投稿