庭の池の杜若が見頃です。高井家の杜若は四季咲きで、最初は春から夏、そして秋の始まり、最後は十二月に霜が降りて蕾が凍り付くまで三度咲きます。
今週は、工事のためお昼はお休みとさせていただいております。
🌿
The Iris laevigata flowers in the garden are in full bloom. Takaiya's Iris flowers bloom in all four seasons, first from spring to summer, then in the beginning of fall, and finally in Decemcer when the frost freezes the buds.
Due to construction, we will be closed for lunch this week.
🌿
Les fleurs d'Iris laevigata dans le jardin sont en pleine floraison. Les fleurs d'Iris de Takaiya fleurissent au cours des quatre saisons, d'abord du printemps à l'été, puis au début de l'automne, et enfin en décembre, lorsque le gel gèle les bourgeons.
En raison des travaux de construction, nous serons fermés pour le déjeuner cette semaine.
0 件のコメント:
コメントを投稿