2022-02-06

2022/2/6(Sun) お雛様を飾りました

高井家では、今年もお雛様を飾りました。

寒い日が続きますが、みんな春の訪れを楽しみに待っているように見えます。

お庭の恵比寿さんの足元には座禅草が咲きました。色んな鳥の声も聞こえ始めています。(鳥の声は、勉強中です)

The Ohinasama dolls are now on display at Takaiya. It is cold every day, but the dolls look as if they are looking forward to the coming of spring. We can see Zazen-so (Swamp cabbage) at the foot of Ebisu-san in the garden. We are also beginning to hear the calls of various birds. (we are still learning what kind of birds they are...)

Les poupées Ohinasama sont maintenant exposées à Takaiya. Il fait encore froid, mais les poupées ont l'air de se réjouir de l'arrivée du printemps. Nous pouvons voir le Zazen-so (Symplocarpus) au pied d'Ebisu-san dans le jardin. Nous commençons également à entendre les cris de divers oiseaux. (nous sommes encore en train d'apprendre de quel genre d'oiseaux il s'agit...)


0 件のコメント:

コメントを投稿

人気の投稿