10月7日(土)より、栃木県立博物館にて秋の企画展「近代皇室と栃木~とちぎ御用邸ものがたり~」が開催されます。
皇室と縁深い栃木県。日光には大正天皇のご静養所として造営された田母沢御用邸があります。
田母沢御用邸のすぐ近くにある高井家は、大正時代には「東宮職第参拾號」の門鑑を携えて打ちたての蕎麦をお届けしておりました。その関係から、田母沢御用邸にゆかりのある高井家の所蔵品も展示されております。ぜひおでかけください。
At Tochigi Prefectural Museum, the exhibition "Modern Imperial Family and Tochigi - The Story of the Imperial Villa in Tochigi" is held from 7 October (Sat).
Tochigi Prefecture has close ties with the Imperial Family. In Nikko, there is the Tamozawa Imperial Villa, which was built as a retreat for the Taisho Emperor.
Takaiya, located close to the Tamozawa Imperial Villa, used to deliver freshly made buckwheat noodles to the Emperor in the Taisho era. In connection with this, the collection of Takaiya is also on display.
Au musée préfectoral de Tochigi, l'exposition "La famille impériale moderne et Tochigi - L'histoire de la villa impériale de Tochigi" se tient à partir du 7 octobre (samedi).
La préfecture de Tochigi entretient des liens étroits avec la famille impériale. À Nikko, la villa impériale Tamozawa a été construite pour servir de retraite à l'empereur Taisho.
Takaiya, situé à proximité de la villa impériale Tamozawa, livrait des nouilles au sarrasin fraîchement préparées à l'empereur à l'époque Taisho. Dans ce contexte, la collection de Takaiya est également exposée.
#日光高井家 #高井家 #日光 #nikkotakaiya #takaiya #nikko #nikkojapan #栃木県立博物館 #tochigiprefecturalmuseum #田母沢御用邸 #tamozawaimperialvilla #栃木県
0 件のコメント:
コメントを投稿